
HACIENDA EL BOYAL
Hotel Rural & Centro Ecuestre
Torrecera/ Jerez de la Frontera
Office: (+34) 956.16.18.21 * Fax: (+34) 956.16.18.58
e-mail www.haciendaelboyal.com
|
|
Wegbeschreibung
description of the way
|
1 Aus dem Flughafengelände herauskommend links halten auf die Autovia Richtung Jerez
When you leave the airport take the motorway following the sign JEREZ .
Quand vous sortez de l'aeroport vous tournez à gauche direction Jerez/Cadiz
|
2 Nach 2,8 km rechts Ausfahrt 631, AP-4 Cádiz/Sevilla (Achtung: nicht verpassen!)
Aprés 2,8 km vous sortez directin Cádiz/Sevilla
At the first exit (after 2,8 km) you leave the motorway and follow the sign Cádiz/Sevilla
|
3 am nächsten Kreisel geradeaus
 la rotonde vous aller tout droit
|
4 Nach 3,3 km um den großen Kreisel herum nach links Richtung AP-4 Cádiz/Sevilla.
Après de 3,3 km a la rotonde vous vous dirigez Cádiz/Sevilla
After 3,3 km you get to the next round about - take again the motorway following the sign Cádiz/Sevilla
|
5 nach 500 m rechts abbiegen auf die Autobahn AP-4 Richtung Cádiz
When you get to second round about you take again the motorway following the sign Cádiz
Après de 500 metres vous vous diriger à Cádiz
|
6 5,6 km auf der Autobahn bis zur nächsten Ausfahrt 84 Jerez (sur), Los Barrios
Vous sortez à la sortie 84 Jerez (sur), Los Barrios
After 5,6 km you leave the motorway again at the first exit “Jerez (sur), Los Barrios” at km 84.
|
7 Links abbiegen in Richtung Medina Sidonia/ Algeciras
Turn left direction Medina Sidonia/ Algeciras
Ici vous continuez à gauche direction Medina Sidonia/ Algeciras
|
8 Über die Brücke und gleich rechts Ausfahrt 1 – Torrecera
Après du pont vous tournez à droite à Torrecera
After crossing the bridge and at the beginning of the new motorway you turn right (access 1) following the sign Torrecera
|
9 Am Kreisel rechts, unter der Autobahn durch und nächsten Kreisel geradeaus Richtung Torrecera (CA-3110)
Continuez à Torrecera
At the first round about you turn right (direccion Torrecera)
|
10 Ab hier 16,1 km immer geradeaus. Sie passieren die Orte LA INA und RAJAMANCERA und kommen nach TORRECERA, wo Sie uns am Ortsende links finden - Willkommen!
Vous continuez sur cette route jusqu'au kilometre 16,1 et vous êtes là – BIENVENUE!
Stay on this road for 16.1 kilometers passing through the villages of LA INA and RAJAMANCERA and come to TORRECERA where you will find us at the end of the village on the left hand side – welcome!
|
Willkommen auf der Hacienda El Boyal!
Damit Sie leichter den Weg zu uns finden haben wir diese Wegbeschreibung für Sie erstellt.Sollten Sie dennoch Probleme auf der Fahrt haben, können Sie uns immer über unsere Handys erreichen:
Sabine Wesseln (0034) 609
Michael Paessler (0034) 609.60.88.99
Sandra Robbert (0034) 699.74.54.28
Wir freuen uns Sie schon bald bei uns zu begrüßen!
|